14.10
Кристофер Мур «Дурак»
Харчок понимающе закивал до того энергично, что из его тыквы донесся стук перекатывающегося мозга.
Drool nodded so enthusiastically you could nearly hear his tiny brain rattling around his gourd.
— Ну, миледи, крестьянином я никогда не был, говоря по всей строгости, но мне рассказывали, что для этого нужно рано просыпаться, много трудиться, страдать от голода, болеть чумой и наконец умереть. А наутро подняться и опять то же самое.
Well, milady, I’ve never been a peasant, strictly speaking, but for the most part, I’m told it’s wake early, work hard, suffer hunger, catch the plague, and die. Then get up the next morning and do it all again.
... «Выебийство при смягчающих обстоятельствах», скажут. Но нет.
— Нет, — молвил король. — Пристав, зачти обвинения.
Очевидно, судебный пристав никаких обвинений не записал, а потому развернул свиток, на котором значилось что-то совсем не относящееся к моему делу, и понес околесицу:
— Корона заявляет, что сего дня, октября месяца четырнадцатого числа, лета Господня одна тысяча двести восемьдесят восьмого, шут по прозванью Карман с предумышленьем и по злому умыслу просунул девственной принцессе Регане.
justifiable shaggicide, they’d call it. But no.
“No,” said the king. “Bailiff read the charges.”
The bailiff obviously hadn’t written up charges, so he unrolled a scroll on which was written something entirely unconnected to my case, and faked it: “The Crown states that on this day, October fourteenth, year of Our Lord, one thousand, two hundred, and eighty-eight, the fool known as Pocket, did with forethought and malice, shag the virgin princess Regan.”